JackieX and fenrir79 have worked up a German translation and posted links at
this topic. The JA artifacts have been of interest to me since bastianbux's reworked localization, so I've assembled a comparison of the existing translation material. The Googliness of translating German to English was addressed by adding
human edits in blue. Finally, an NA version of each card follows without WEAPON or ARTIFACT (EU additions.) These NA translations were derived after regarding all previous work, with an eye toward the original Japanese.
TL;DR Below are my post-comparison translations with two big differences I discovered: the Flame Axe may be used with a shield and the Wand of Recall allows unlimited casting of an elemental spell group (not just one spell.) Also, the card backs are translated as Legendary Treasure.
Freeze Bow
The Freeze Bow is a weapon of ice. It allows you to roll four combat dice to attack. You can attack enemies at a distance, but you cannot attack a monster that is adjacent to you. May only be used by the Elf. . . | . . . . . . . Flame Axe
The Flame Axe is a weapon of fire. It allows you to roll four combat dice to attack. May only be used by the Dwarf. | Silver Blade
The Silver Blade is a weapon of silver. It allows you to roll five combat dice to attack. May only be used by the Barbarian.. . . . |
Wand of Recall
The Wand of Recall allows you to cast the spells of a single element as often as you want during a Quest. May only be used by the Wizard.. . . . . . | MMMMMMMMMMMMMMMMMM | Talisman of Lore
A Hero can only be revived in the Temple once, but if you have this amulet you can be restored to life any number of times. Other Heroes on the Quest may use this magical power as well. A resurrected Hero's gold coin treasure is reduced to 0, however. |
On to the detailed comparisons and explanations:
Of special note are the Rules and Quest translations by a Japanese-literate friend of Bob-Bob's, bluesun. Edited by Bob-Bob, it's as close to canon as we will likely get, so I use his titles for the Legendary Treasures:
blue sun in Quest 8 wrote:“For saving me, let me tell you all about this world’s Legendary Treasures. One is the Talisman of Lore, kept by the King of Neef Island. Another is the Flame Axe that I keep here. The Flame Axe is a weapon of fire. The other three treasures are the Wand of Recall, the Freeze Bow, and the Silver Blade. The Wand of Recall is a staff that will be of help to magic users, the Freeze Bow is a weapon of ice, and the Silver Blade is a weapon of silver.
Malcadon wrote:OK, here are the artifact cards. (They might call them "Magic Item" cards, but I cannot pull the text from the back of the cards to know for sure, but my intuition says that is maybe the case.)
Frost Bow Card
フリーズボウ
フリーズボウは氷の武器である。フリーズボウを使うと、攻撃のとき4個のコンバットダイスを振ることができる。
フリーズボウを使うと、離れた敵を攻撃することができるが、自分に接する敵を攻撃することはできない。
フリーズボウはエルフが持つ。
____________
Freeze Bow
Freeze Bow is weapon of ice. With freeze Bow, it is possible to shake the dice combat of four when the attack.
With frozen Bow, it is possible to attack the enemy away, but it is not possible to attack an enemy in contact with them.
Elf has the freeze Bow.
____________
Bow of Frost
The Frost Bow is an enchanted longbow made of ice. It attacks with four combat dice. It can attack enemies at a distance, but it cannot be used when an enemy is adjacent.
Only the Elf can use the Frost Bow.
Google Translate wrote:Bei dem Frostbogen handelt es sich um einem verzauberten Langbogen. Er ermoglicht es dir, vier Kampfwurfel bei einem Angriff zu werfen. Du kannst mit ihm aber keine Feinde angreifen, die in einem Benachtbarten Feld stehen. Er darf nur varm Alb vervendet werden.
WAFFE
Frostbow
The Frostbow is an enchanted longbow. It allows you to throw four battlecrops during an attack. However, you can not attack with him enemies that are in a notable field. It may be used only to a very large extent.
WEAPON
____________
Frost Bow
The Frost Bow is an enchanted longbow. It allows you to throw four combat dice during an attack. However, you cannot attack a monster with it from an adjacent square. It may only be used by the Elf.
WEAPON
My Ja-En-Ge composite translation:
Freeze Bow
The Freeze Bow is a weapon of ice. It allows you to roll four combat dice to attack. You can attack enemies at a distance, but you cannot attack a monster that is adjacent to you. May only be used by the Elf.
Malcadon wrote:Flame Axe Card
フレイムアックス
フレイムアツクスは炎の武器である。
フレイムアツクスを使うと、攻撃のとき4個のコンバツトダイスを振ることができる。
フレイムアックスはドワーフが持つ。
__________
Flame Axe
Flame hot box is a weapon of flame.
With Flame hot box, it is possible to shake the dice combining bracts of four when the attack.
Dwarf has the Flame Axe.
_________
Flame Axe
The Flame Axe is an enchanted battle axe that is hot to the touch. It attacks with four combat dice.
Only the Dwarf can use the Flame Axe.
Google Translate wrote:Flammenaxt
Die Flammenaxt is eine verzauberte Streitaxt. Sie ermoglicht es dir, vier Kampfwerfel bei einem Angriff zu werfen. Darf nur vom Zwerg vervendet werden.
WAFFE
Flame ax
The Flame Ax is an enchanted battle ax.
It allows you to throw four battlefields during an attack. May only be used by the dwarf.
WEAPON
__________
Flame Axe
The Flame Axe is an enchanted battle axe. It allows you to throw four combat dice during an attack. May only be used by the dwarf.
WEAPON
My Ja-En-Ge composite translation:
Flame Axe
The Flame Axe is a weapon of fire. It allows you to roll four combat dice to attack. May only be used by the Dwarf.
A battle axe is not available as an Equipment Card in the JA rules. Note that without
battle axe added to the original text, the Flame axe may be used with a shield.
Malcadon wrote:Silver Blade Card
シルバーブレード
シルバーブレードは銀の武器である。
シルバーブレードを使うと、攻撃のとき5個のコンバツトダイスを振ることができる。
シルバーブレードは戦士が持つ。
___________
Silver blade
Silver blade is a weapon of silver.
With silver blade, it is possible to shake the dice converters bracts five time of the attack.
Warrior with the silver blade.
___________
Silver Blade
The Silver Blade is an enchanted sword made of pure silver. It attacks with five combat dice.
Only the Barbarian can use the Silver Blade.
Google Translate wrote:Silberschwert
Das Silberschwert ist ein verzaubertes Breitschwert. Es ermoglicht dir, funf Kampfwurfel bei einem Angriff zu werfen. Es darf nur varm Barbaren vervendet werden.
WAFFE
Silver sword
The Silver Sword is an enchanted sword. It allows you to throw five combat dice at an attack. Only barbarians may be used.
WEAPON
___________
Silver Sword
The Silver Sword is an enchanted sword. It allows you to throw five combat dice during an attack. Only barbarians may use it.
My Ja-En-Ge composite translation:
Silver Blade
The Silver Blade is a weapon of silver. It allows you to roll five combat dice to attack. May only be used by the Barbarian.
Malcadon wrote:Wand of Recall Card
リコールの杖
このリコールの杖を持つていると、同じ魔法を何度でも使うことができる。
リコールの杖は魔法使いが持つ。
___________
Cane of recall
When I have the wand this recall, it is possible to use any number of times the same magic.
Witch with wand recall.
__________
Wand of Recall
This the Wand of Recall, it is possible to cast a spell any number of times in the adventure.
Only the Wizard can use the Wand of Recall.
Google Translate wrote:Stab der Erinnerung
Der Stab der Erinnerung ermoglicht es dir, einem Zauberspruch deiner Wahl, so oft wei du mochtest in einer Herausforderung zu vervenden. Er kann nur vom Zauberer vervendet werden.
WAFFE
Staff of memory
The Staff of Remembrance allows you to cast a spell as often as you want in a challenge. It can only be used by the wizard.
WEAPON
___________
Staff of Memory
The Staff of Memory allows you to cast a spell as often as you want in a challenge. It can only be used by the Wizard.
Bluesun in Quest 10 wrote:Barah uses the Fire Magic. Barah can use the same magic again and again.
In this quest, the Wizard uses all the magic other than Fire Magic, and the Elf cannot use magic....
...Barah uses the Fire Magic. Barah can use the same magic again and again.
The Flame Axe will not work on Barah. Use the Evil God figure for Barah.
When the heroes defeat Barah, the Demon King should tell them the following:
“You have finally defeated Barah. The staff in his hand is one of the Legendary Treasures, the
Wand of Recall
It think it's reasonable to conclude Bara may cast the 3 Fire spells repeatedly due to the Wand of Recall. The JA Google Translate's wand
...it is possible to use any number of times the same magic. =
Barah can use the same magic again and again. Much like the intermediate magic, a few spells can be cast repeatedly.
My Ja-En-Ge composite translation:
Wand of Recall
The Wand of Recall allows you to cast the spells of a single element as often as you want during a Quest. May only be used by the Wizard.
Malcadon wrote:Talisman of Lore Card
ロアのおまもり
寺院では1回だけしか復活することができないが、このおまもりを持つていると、何回でも復活することができる。
自分だけでなく、昧方の勇者全員が、この魔力を使うことができる。
ただし、復活するときは、手持ちのゴールドが0になる。
________________
Amulet of the lower
It can not only once but to revive the temples, when I have this amulet, it is possible any number of times restored.
I can not own, brave all 昧方 [Ignorant of the parties] is, use this magic.
However, when you revive, gold on hand is 0.
(note: The text in brackets are a Chinese translation, and yet it still makes no damn sense!)
_______________
Talisman of Lore
This magic talisman allows the heroes to be resurrected any number of times. This item is not carried by any one hero, as it effects the whole party. However, once a dead hero is revived, all his gold is still lost.
(Note: Yeah, this was not an easy translation. I had to figure-out its meaning based on the rough translations from the rulebooks that notes that each of the heroes are only allowed one resurrection, and at the cost of all the dead hero's gold - which is given to the temple. This may not be the case, but this is my best guess.)
I tried Google Translate myself and got something a bit different:
Google Translate wrote:Roar's amulet
In the temple only one can be revived, but if you have this amulet you can restore it many times.
Not only myself but all bravest attendants can use this magical power.
However, when resurrecting, the gold on hand will be 0.
Google Translate wrote:Amulett des Lebens
Mit dem Amulett de Lebens kanst du jeden gefallenen Heroen wieder beleben. Sobald ein Heroe wieder belebt wurde, hat er all sein Gold verloren. Jeder Heroe kann nur einmal wiedebelebt werden.
ARTEFAKT
Amulet of Life
With the amulet of life you can revive every fallen heroes. Once a heroe has been revived, he has lost all his gold. Each heroe can be resurrected only once.
ARTIFACT
___________
Amulet of Life
With the Amulet of Life, you can revive all of the fallen Heroes. Once a Hero has been revived, he loses all of his gold. Each Hero can only be resurrected once.
My Ja-En-Ge composite translation:
Talisman of Lore
A Hero can only be revived in the Temple once, but if you have this amulet you can be restored to life any number of times. Other Heroes on the Quest may use this magical power as well. A resurrected Hero's gold coin treasure is reduced to 0, however.
Malcadon wrote:Dragon's Eye
[Malcadon chose not to include this, as it isn't one of the five Legendary Treasures.]
bluesun in Quest 5 wrote:The treasure chest contains a small red jewel. It is a magical jewel called the Dragon Eye, and allows all the heroes who return alive from this dungeon to attempt to level up for free.
The magical powers of the Dragon Eye will vanish after all the heroes have attempted to level
up, but it also has a value of 200 gold. The hero who found it should add 200 gold to their
Character Sheet.
Google Translate wrote:Drachenauge
Das Drachenauge, erlaubt, jedem Heroen, einen kostenlos versuchen zu Leveln. Nachdem jeder Heroe es verwendet hat verliert es seine Kraft. Der Heroe, der es gefunden hat, kann es fur 200 Goldmunzen verkaufen.
ARTEFAKT
Dragon's Eye
The dragon eye, allows any hero, one free try to level. After each heroe has used it, it loses its power. The Heroe, who has found it, can sell it for 200 gold coins.
ARTIFACT
___________
Dragon's Eye
The Dragon's Eye allows any Hero one free try to level. After each Hero has used it, it loses its power. The Hero who has found it can sell it for 200 gold coins.
I trust bluesun's translation as true to the Japanese original. Since the effects of this Quest treasure don't extend into later Quests, I'd say it is best left for the Quest Notes, as per the original design.