• Advertisement

Make a small donation to Ye Olde Inn!

Donate via Paypal

Every cent received goes toward Ye Olde Inn's maintenance and allows us to continue providing the best resources for HeroQuest and Fantasy Gaming fans.

Japanese HeroQuest: Quest Translation

Members who have translated, or would like to translate any Resources that weren't originally released in their language, or is unavailable on the Home Page may post their progress and results in this forum.

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby HispaZargon » Saturday September 11th, 2021 12:08pm

Hahahah... Kurgan for film-maker!!


Rewards:
Wizard of Zargon Group Member
User avatar
Librarian-Analyst
HispaZargon
Inn's Guardian

Wizard
Wizard
 
Posts: 1604
Images: 42
Joined: Friday October 12th, 2018 2:18pm
Location: Madrid, Spain
Forum Language: Español
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberArtists Group MemberChampion Group Member

Advertisement

Make a small donation to Ye Olde Inn!

Donate via Paypal

Every cent received goes toward Ye Olde Inn's maintenance and allows us to continue providing the best resources for HeroQuest and Fantasy Gaming fans.

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby Kurgan » Saturday September 11th, 2021 12:53pm

Wonder if I could do it for 3.6 million? j/k


Rewards:
Destroyed a Zombie!
User avatar
Channeler
Kurgan

Chaos Warlock
Chaos Warlock
 
Posts: 4933
Images: 84
Joined: Saturday February 23rd, 2019 7:08pm
Location: https://discord.gg/2R9pEP4cty
Forum Language: English (United States)
Hero:
Evil Sorcerer: Zargon
Usergroups:
Scribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby Daedalus » Saturday September 11th, 2021 4:03pm

Sometimes the strangest fads have caught on in Japan. Seems like a cosplay barbarian from the 90s would fit right in.
..
UNCLE ZARGON
Image
WANTS.. YOU


Rewards:
Wizard of Zargon Group Member Grin's Stone Map Played a turn in five (5) Play-by-Post games. Created a Hot Topic. Slain a measly Goblin! Slaughtered an Orc! Killed a mighty Fimir! Shattered a Skeleton! Destroyed a Zombie! Unravelled a Mummy!Crushed a powerful Chaos Warrior! Smashed a massive Gargoyle! Encountered all eight (8) Game System monsters. Encountered a menacing Chaos Warlock!
User avatar
Editor-in-Chief
Daedalus
Dread Ruleslawyer

Wizard
Wizard
 
Posts: 4517
Images: 14
Joined: Monday May 9th, 2011 2:31pm
Forum Language: English (United States)
Evil Sorcerer: Zargon
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberArtists Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby lestodante » Sunday September 12th, 2021 6:56am

Since bastianbux decided to delete his questbook from the Rise of the Chaos God thread and leave the Inn, I would like to ask, is quest 5 named Dread Castle in the original version too?
Or did you change it to make it more similar to the new release?
Also, was Balur in the original questbook too?


Rewards:
Wizard of Zargon Group MemberParticipated in four (4) Miniature Exchanges. Participated in a Miniature Exchange. Encountered a menacing Chaos Warlock!
User avatar
lestodante

Yeti
Yeti
 
Posts: 2533
Images: 5
Joined: Saturday January 7th, 2017 9:40am
Location: Italy
Forum Language: English (United States)
Hero:
Evil Sorcerer: Morcar
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby HispaZargon » Sunday September 12th, 2021 7:50am

lestodante wrote:Since bastianbux decided to delete his questbook from the Rise of the Chaos God thread and leave the Inn, I would like to ask, is quest 5 named Dread Castle in the original version too?
Or did you change it to make it more similar to the new release?
Also, was Balur in the original questbook too?

Hi, I noticed just now biastianbux leaving. Sad news for all of us, he did a really good and inspiring work. I hope he could return one day.

About Dread Castle, the name was defined much time before the Hasbro remake news. It was extracted from the translation performed in 2013 by Bob Bob and bluesun in this post. This translation was the most accurate one I found since as far as I know bluesun was a Japanese speaker, so I took it as basis for all the translations I have performed.

About Balur, you can see in previous posts of this thread discussed with other Inn's members why I finally decided to call him as 'Balur' (started in this post and continued in following ones). In summary, I noticed too many clues that suggest the Japanese creators intention was calling this fire mage as in EU version but I guess it seems that due to Japanese language phonetics restrictions they couldn't exactly call him as 'Balur' and it sounded for them as 'Valor', or 'Barah', depending on the translator you use. Similar issue happened with 'Verag' name in the first 'quest' for the fimir character, they clearly tried to re-use the EU version gargoyle name so that's the criterion I followed for those characters translation.


Rewards:
Wizard of Zargon Group Member
User avatar
Librarian-Analyst
HispaZargon
Inn's Guardian

Wizard
Wizard
 
Posts: 1604
Images: 42
Joined: Friday October 12th, 2018 2:18pm
Location: Madrid, Spain
Forum Language: Español
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberArtists Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby Daedalus » Sunday September 12th, 2021 10:41pm

I recently spoke with a Japan Airlines employee in Tokyo and showed the Japanese Questbook text. She said the name was Balur.
..
UNCLE ZARGON
Image
WANTS.. YOU


Rewards:
Wizard of Zargon Group Member Grin's Stone Map Played a turn in five (5) Play-by-Post games. Created a Hot Topic. Slain a measly Goblin! Slaughtered an Orc! Killed a mighty Fimir! Shattered a Skeleton! Destroyed a Zombie! Unravelled a Mummy!Crushed a powerful Chaos Warrior! Smashed a massive Gargoyle! Encountered all eight (8) Game System monsters. Encountered a menacing Chaos Warlock!
User avatar
Editor-in-Chief
Daedalus
Dread Ruleslawyer

Wizard
Wizard
 
Posts: 4517
Images: 14
Joined: Monday May 9th, 2011 2:31pm
Forum Language: English (United States)
Evil Sorcerer: Zargon
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberArtists Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby Kurgan » Monday September 13th, 2021 10:13am

This is great Daedalus. Sorry, I keep imagining funny viral spots...

A disheveled stranger confronts Flight Worker in the crowded airport:
"Who is Grimdead's lackey... tell me !??"

"Balur... the name is Balur!" (sweating)

The stranger relaxes. "Great, thank you. Also, why are you handing me your wallet? Thanks I guess! What a generous country!"
He walks away smiling and humming to himself. Meanwhile, the flight worker faints, falling off camera in comical fashion.

slam cut to black, logo appears (announcer screams) "HEROOOOO QUEST!!!"


Maybe that's all you need. But perhaps a second version is shown in which the above happens, and before the cut, it shows the old man (from the previous ad) dressed in full barbarian attire standing behind the counter and he does the shrug your shoulders gesture.


Rewards:
Destroyed a Zombie!
User avatar
Channeler
Kurgan

Chaos Warlock
Chaos Warlock
 
Posts: 4933
Images: 84
Joined: Saturday February 23rd, 2019 7:08pm
Location: https://discord.gg/2R9pEP4cty
Forum Language: English (United States)
Hero:
Evil Sorcerer: Zargon
Usergroups:
Scribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby lestodante » Monday September 13th, 2021 4:57pm

Well done Daedalus!!
Another question I have is about the Japanese artifacts. Are they using the same artwork from the European version or do they really use the arts I see in the custom pdf?
For example the talisman is clearly a modified version of the Talisman of Lore and others don't even fit the style of the originals.
And I've just seen a japanese Talisman of Lore showing the original artwork, so my doubt is now stronger if they were customized by previous users involved in this project or not.


Rewards:
Wizard of Zargon Group MemberParticipated in four (4) Miniature Exchanges. Participated in a Miniature Exchange. Encountered a menacing Chaos Warlock!
User avatar
lestodante

Yeti
Yeti
 
Posts: 2533
Images: 5
Joined: Saturday January 7th, 2017 9:40am
Location: Italy
Forum Language: English (United States)
Hero:
Evil Sorcerer: Morcar
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby HispaZargon » Monday September 13th, 2021 5:09pm

lestodante wrote:Well done Daedalus!!
Another question I have is about the Japanese artifacts. Are they using the same artwork from the European version or do they really use the arts I see in the custom pdf?
For example the talisman is clearly a modified version of the Talisman of Lore and others don't even fit the style of the originals.
And I've just seen a japanese Talisman of Lore showing the original artwork, so my doubt is now stronger if they were customized by previous users involved in this project or not.

Hi, my plan is also making a set of the translated Japanese artifacts cards again, based on the originals scans and original texts, without major modifications as I have already done with the quest book, rules of play and so on, trying to preserve the original Japanese content, meaning and style as much as posible. The same for the rest of pending components, always trying to take the original scans and texts as basis.

Here is a copy of the legendary treasures scans if needed:

HQ_Japanese_Cards_Legendary_Treasures_1991_[JAP]_[RAW-VERSION].pdf

Notice the exclusive detail of Japanese version about these cards, their back includes the text 'Legendary Treasure' in Japanese. No other Hero Quest version artifacts/quest treasures cards has a text there.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.


Rewards:
Wizard of Zargon Group Member
User avatar
Librarian-Analyst
HispaZargon
Inn's Guardian

Wizard
Wizard
 
Posts: 1604
Images: 42
Joined: Friday October 12th, 2018 2:18pm
Location: Madrid, Spain
Forum Language: Español
Usergroups:
Wizards of Zargon Group MemberScribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberArtists Group MemberChampion Group Member

Re: Japanese HeroQuest: Quest Translation

Postby Kurgan » Monday October 25th, 2021 6:15pm

A link back to the typo-corrected NA conversions of the quest maps (not conflicting with HispaZargon's versions).

Can't wait to see your next release!


Rewards:
Destroyed a Zombie!
User avatar
Channeler
Kurgan

Chaos Warlock
Chaos Warlock
 
Posts: 4933
Images: 84
Joined: Saturday February 23rd, 2019 7:08pm
Location: https://discord.gg/2R9pEP4cty
Forum Language: English (United States)
Hero:
Evil Sorcerer: Zargon
Usergroups:
Scribes Group MemberAdventurers' Guild Group MemberChampion Group Member

PreviousNext

Return to Resource Translations

Who is online

Users browsing this forum: CommonCrawl [Bot], Yandex [Bot] and 0 guests