Jeez, still can't believe I made it. Biggest file fully translated.
it-credits.php:
che mi ha ispirato a mantenere vivo il sogno -> che mi ha ispirato a mantenerne vivo il sogno
se hai il Font Pack di HeroQuest caricato -> se avete il Font Pack di HeroQuest caricato
Per il suggerimento di nonimare il sito -> Per il suggerimento di nominare il sito
it-frozen-horror.php:
Tempeste di Ghiaccio -> Tempesta di Ghiaccio
it-gallery.php:
Galleria di Miniature ed Immagini relative ad HeroQuest. -> Galleria di Miniature ed Immagini relative ad HeroQuest
it-gallery-NES.php:
Character Name -> Nome del Personaggio
Attaccando u Gargoyle -> Attaccando un Gargoyle
Sgraffigna dell'Oro ma con Punzione -> Sgraffigna dell'Oro ma con Punizione
(Che Stranamenti Somiglia ad un Guerriero del Caos) -> (Che Stranamente Somiglia ad un Guerriero del Caos)
Scudi e Spade a Doppia Mano non Vanno Assieme -> Scudi e Spade a Due Mani non Vanno Assieme
it-gallery-shirtz.php:
Barbaro Guerriero -> Barbaro
Guerriero Elfico -> Elfo
Mago Elfico -> Mago
I Pelle Verd -> I Pelle Verde
Miniature personalizzata togliendo le braccia -> Miniatura personalizzata togliendo le braccia
Con una della del mattino -> Con una stella della del mattino
nel catturate dettagli fini -> nel catturare dettagli fini
it-index.php:
Controllate la pagina dei RICERCATI. -> Controllate la pagina dei RICERCATI
Acquistate un Tasselli Deluxe da Ron Shirtz! -> Acquistate un Tassello Deluxe da Ron Shirtz! [first Tassello ends with o, second one with i - as-is now]
gran modo di dire, "Grazie Ron Shirtz! (e continua a creare tasselli!)," -> gran modo di dire: "Grazie Ron Shirtz! (e continua a creare tasselli!)",
it-mage-of-the-mirror.php:
si è unita alle di Zargon -> si è unita alle forze di Zargon
3 Imprese in Solitatia per l'Elfo -> 3 Imprese in Solitaria per l'Elfo
Counter -> ControIncantesimo
Vampa Ipnotic -> Vampa Ipnotica
it-need.php:
ciò che ancora andiamo cercando -> ciò che andiamo ancora cercando
(from both regular and Edicion Renovada y Ampliada) -> (sia in versione classica che Edicion Renovada y Ampliada)
Descrizioni (from box backs, both regular and Edicion Renovada y Ampliada) -> (dal retro delle scatole, sia in versione classica che Edicion Renovada y Ampliada)
Se le avete create, vorremmo condividerle. -> Se ne avete creato, vorremmo condividerlo.
it-quests-agin.php:
un oggetto magico rubato da un Mago rivale -> un oggetto magico rubatogli da un Mago rivale
salvare un villaggio dalla sua distruzione e distruggere l'avamposto dei Fimir -> salvare un villaggio dalla sua distruzione ed annientare l'avamposto dei Fimir
Quests and Quest Packs adapted by Dewayne Agin -> Adattazioni di Imprese ed Espansioni di Dewayne Agin
della Fontana dal Set dei Tasselli per di Ron Shirtz -> della Fontana dal Set dei Tasselli per Dungeon di Ron Shirtz
Something's wrong in the title of
it-quests-sandberg.php, seems like an html code issue. The title should be just: HeroQuest Imprese di Markus Sandberg
Markus Sandberg
it-rules-forhan-solo-heroquest.php:
escono coi numeri più alti della scala -> escano coi numeri più alti della scala
Plot -> Trama
Room Contents -> Contenuto della Stanza
Scheletro (2) -> Scheletri (2)
Scheletro (2) -> Scheletri (2)
Scheletro (2) + Zombi -> Scheletri (2) + Zombi
Lancia 2 volte -> Doppio Lancio
Lancia 2 volte -> Doppio Lancio
Lancia 2 volte -> Doppio Lancio
Lancia 2 volte -> Doppio Lancio
Lancia 1 volta, danno x2 -> 1 lancio, danno doppio
Counter -> ControIncantesimo
Cheers